ما
يقول إذا
انتهى إلى
الصف
38- Namaz Safına Varlıdığı
Zaman Edilecek Dua
أخبرني محمد
بن نصر قال
حدثنا
إبراهيم بن
حمزة قال
حدثنا عبد
العزيز عن
سهيل عن محمد
بن مسلم بن
عائذ عن عامر
بن سعد عن سعد
ان رجلا جاء
إلى الصلاة
ورسول الله صلى
الله عليه
وسلم يصلي لنا
فقال حين
انتهى إلى
الصف اللهم
آتني أفضل ما
تؤتي عبادك
الصالحين
فلما قضى رسول
الله صلى الله
عليه وسلم صلاته
قال من
المتكلم آنفا
قال الرجل انا
يا رسول الله
قال إذا يعقر
جوادك
وتستشهد في سبيل
الله
[-: 9841 :-] SaId bildiriyor:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namaz kıldırırken adamın biri namaz
için geldi. Safta duracağı zaman da: ''Allahım! Salih kullarına verdiğin en
güzel şeylerden bana da veril diye dua etti. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem) namazı bitirdiği zaman: "Demin dua eden kimdi?" diye sordu.
Adam: "Ya Resulallah! Bendimil deyince de, Resulullah (Sallallahu aleyhi
ve Sellem): "O zaman Allah Teala'nın yolunda atın yara alıp sen de şehit
olacaksın!" buyurdu.
Tuhfe: 3889.
Diğer tahric: Hadisi
İbn Huzeyme (453) rivayet etmiştir.
ما
يقول إذا قضى
صلاته
39- Namazın Ardından
Edilecek Dua
أخبرنا أحمد
بن حرب قال
حدثنا سفيان
عن عاصم عن
رجل يقال له
عبد الرحمن بن
الرماح عن عبد
الرحمن بن
عوسجة أحدهما
عن الآخر عن
عائشة ان النبي
صلى الله عليه
وسلم كان إذا
قضى الصلاة قال
اللهم أنت
السلام ومنك
السلام
تباركت يا ذا
الجلال
والإكرام
خالفه يزيد بن
هارون رواه عن
عاصم عن أبي
الوليد عن
عائشة
[-: 9842 :-] Hz. Aişe der ki: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazını bitirdiği zaman: ''Allahım! Sen bütün
eksikliklerden berisin. Selamet ancak senin inayetinle olur. Sen ki ulusun,
celal ve ikram sahibisin" diye dua ederdi.
Tuhfe: 16300.
1262. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا يزيد
قال أخبرنا
عاصم عن أبي
الوليد عن
عائشة قالت ما
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يجلس بعد
الصلاة الا
قدر ما يقول
اللهم أنت
السلام ومنك
السلام
تباركت يا ذا
الجلال والإكرام
قال أبو عبد
الرحمن أبو
الوليد اسمه عبد
الله بن
الحارث روى
عنه خالد بن
مهران الحذاء
وعاصم بن
سليمان
[-: 9843 :-] Hz. Aişe'nin
bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazını bitirdiği zaman:
''Allahım! Sen bütün eksikliklerden berisin. Selamet ancak senin inayetinle
olur. Sen ki ulusun, celal ve ikram sahibisin" diye dua ederdi.
Nesai der ki:
Ebu'l-Velid'in adı Abdullah b. el-Haris'tir. Kendisinden Halid b. Mihran
el-Hadda' ile Asım b. Süleyman rivayetlerde bulunmuşlardır.
Tuhfe: 16187.
1262. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
قال حدثنا
خالد قال
حدثنا شعبة عن
عاصم عن عبد
الله بن
الحارث عن عائشة
ان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كان إذا
سلم قال اللهم
أنت السلام
ومنك السلام
تباركت ذا
الجلال
والإكرام
[-: 9844 :-] Hz. Aişe'nin
bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazını bitirip
selam verdiği zaman: "Allahım! Sen bütün eksikliklerden berisin. Selamet
ancak senin inayetinle olur. Sen ki ulusun, celal ve ikram sahibisin" diye
dua ederdi.
Tuhfe: 16187.
1262. hadiste tahrici
yapıldı. \
أخبرني عبد
الله بن
الهيثم بن
عثمان قال
حدثنا مسلم بن
إبراهيم قال
حدثنا شعبة عن
عاصم وخالد عن
عبد الله بن
الحارث عن
عائشة ان
النبي صلى الله
عليه وسلم كان
إذا سلم من
صلاته قال
اللهم أنت
السلام ومنك
السلام
تباركت ذا
الجلال والإكرام
قال أبو عبد
الرحمن حديث
شعبة ويزيد بن
هارون أولى
عندنا
بالصواب من
الحديث الأول والحديث
الأول خطأ
والله أعلم
[-: 9845 :-] Hz. Aişe (r.anha)'nın
bildirdiğine göre Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazını bitirip selam
verdiği zaman: "Allahım! Sen bütün eksikliklerden berisin. Selamet ancak
senin inayetinle olur. Sen ki ulusun, celal ve ikram sahibisin" diye dua
ederdi.
Nesai der ki: Şu'be ile
Yezid b. Harun'un rivayetleri bize göre başlıktaki ilk rivayetten daha
doğrudur. Zira ilk rivayet hatalıdır.
Tuhfe: 16187 .
1262. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا أحمد
بن حرب قال
حدثنا أبو
معاوية عن
عاصم عن عوسجة
بن الرماح عن
بن أبي الهذيل
عن عبد الله
بن مسعود قال
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم لا يجلس
إذا سلم الا
مقدار ما يقول
اللهم أنت
السلام ومحل
السلام
تباركت ياذا
الجلال
والإكرام
وقفه شعبة بن
الحجاج
[-: 9846 :-] Abdullah b. Mes'ud der
ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) namazı bitirip selam verdikten
sonra: "Allahım! Sen bütün eksikliklerden berisin. Selamet ancak senin
inayetinle olur. Sen ki ulusun, celal ve ikram sahibisin" diyecek kadar
otururdu.
10126. hadiste yine
gelecektir. - Tuhfe: 9354.
Diğer tahric: Hadisi
İbn Ebi Şeybe (1/302, 304), İbn Huzeyme (736) ve İbn Hibban (2002) rivayet
etmişlerdir.
خبرنا محمد
بن بشار قال
حدثنا محمد
قال حدثنا
شعبة عن عاصم
عن عوسجة بن
الرماح عن عبد
الله بن
الهذيل عن عبد
الله بن مسعود
انه كان إذا
فرغ من صلاته
قال اللهم منك
السلام وإليك
السلام
تباركت يا ذا
الجلال
والإكرام
[-: 9847 :-] Abdullah b. Mes'ud
namazını bitirdiği zaman (Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) gibi):
"Allahım! Sen bütün eksikliklerden berisin. Selamet ancak senin inayetinle
olur. Sen ki ulusun, celal ve ikram sahibisin" diye dua ederdi.
Tuhfe: 9354 .